Реклама на сайте Связаться с нами
Твори українських письменників

Володимир Сосюра

Мазепа (скорочено)

Поема

На главную
Твори українських письменників
Життя і творчість українських письменників
Скорочені твори українських письменників
Творчість Володимира Сосюри
Хіба не жах: своєї зброї
Не маєш ти в ці скорбні дні...
У тебе так: два-три герої,
А решта — велетні дурні.
У тебе так: все безголів'я,
Що на багно кричить: «Блакить!»
Якби я міг, якби зумів я
Тебе, Вкраїно, воскресить...
Твої шляхи — відчай і камінь,
Така прекрасна й, мов на гріх,
Ти плодиш землю байстрюками —
Багном і гноєм для других.
У голові твоїй — макуха:
Хіба ж ти можеш жить сама,
Російсько-польська потаскуха,
Малоросійськая тюрма.
Веди ж, безумна, до загину
Мене на розстріли і жуть...
Ах, я люблю тебе, Вкраїно,
І сам не знаю, що кажу.
Я ж син твій, син, що йшов за тебе
На смерть і реготи не раз,
Той, що прокляв і Бога й небо,
Аби тобі був слушний час.
Я йшов кривавими житами
І знов піду, де гул і мла,
Лиш одного я хочу, мамо,
Щоб ти щасливою була.
[...]
XI
Мазепа — писар курінний, Юнак лукавий і хоробрий. Його життя розширив обрій З життям безперестанний бій, Щоб знявсь він птахом до зірок. Та жаль, в Січі нема жінок. Вперед! Любов'ю я горю, Любов'ю до свого героя І до народу, чий він син, Чия в бою не схибить зброя. Я ж українець, як і він.
. . . . . . . . . . . . .
І син донецького я степу, Що розірвав потали гать, Я серцем хочу показать Страшну трагедію Мазепи, І в ній в той час страшний незгоди Трагедію мого народу: Мазепа не осяг висот, Куди ведуть життя ідеї... В години зради і негод Його прогнало лихо злеє З землі омріяних свобод, Як Богом обраний народ Прогнав в легенді Моїсея. Любив Вкраїну він душею І зрадником не був для неї. А Карл Дванадцятий?! Це — так, Як Вашингтонові французи Допомагали. Аж ніяк Це, мій товаришу і брате, Не можна зрадою назвати. І хай упав він в боротьбі На злі, скривавлені дороги... Цар православіє собі Взяв за союзника страшного. Церкви Мазепа будував, А цар із дзвонів лив гармати, — І цим, товаришу і брате, Хребет Мазепі поламав. І красеня зів'яли брови Разом із серцем у Молдові. Він серцем біль народу чув, Що вдаль дивився крізь багнети. І єзуїтом він не був, — Це тільки вигадка поета. І кров стікала на ріллю, Стискалось коло вужче й вужче... О Пушкін, я тебе люблю, Та істину люблю ще дужче!
. . . . . . . . . . . . .
Чого ж Мазепа не розбив І не злетів він до висот?.. Бо не пішов за ним народ Шляхом і радості й надії. Не зрозумів його він мрії... Та й як він зрозуміти міг На перехресті злих доріг, Під ураганами негод!.. Бо помиляється й народ, І гнеться, як від бур лозина, Та не ламається з негод. Прости мене, моя Вкраїно! Тобі молюсь... Мене прости! Мене ж бо породила ти, Мені дала ти карі очі, Й я бути виродком не хочу. Ти у кривавих злих вітрах Ішла, не маючи кордонів, В глухих оголених степах На люту радість царських тронів, Не так, як Венгрія. В горах Була її відпорна сила,