Вираз належить відомому пруссько-німецькому політичному діячеві О. Бісмарку (1815—1898), який повторював його неодноразово. В середині 50-х років XIX ст., передбачаючи війну з Австрією — ворогом об’єднання Німеччини, він сказав: «Не словами, але кров’ю і залізом буде об’єднана Німеччина». У вересні 1862 р. на зборах бюджетної комісії палати депутатів він знову повторив: «Не промовами і постановами більшості вирішуються великі сучасні питання — це була помилка 1848 і 1849 років, — а залізом і кров’ю». В січні 1886 р. на засіданні палати депутатів Бісмарк розвинув ту ж думку: «Дайте в руки прусському королю якнайбільшу воєнну силу, іншими словами — якнайбільше крові і заліза, тоді він зможе проводити бажану для вас політику; політика не робиться промовами, стрілецькими святами і піснями, вона робиться тільки залізом і кров’ю». Можна зазначити, що вираз цей зустрічається вже в поемі англійського поета А. Теннісона (1809—1892) «А word for the country»: «Не мріями, а кров’ю і залізом буде створена нація». |