Біблійний вираз. Син царя Соломона Ровоам (Реховоам) так відповів ізраїльтянам, які просили полегшити їхнє життя: «Батько мій наклав на вас тяжке ярмо, а я збільшу ярмо ваше: батько мій карав вас бичами, а я каратиму вас скорпіонами» (Перша книга царів, 12, 14). Скорпіони тут — канчуки з кількома хвостами, на кінцях яких були прикріплені гострі металеві пластинки, схожі на жало скорпіона. У переносному значенні «бичі і скорпіони» (варіант «рани і скорпіони») — посилення гніту. |