Зіставлення цих понять пов’язане з різними способами тлумачити перше речення Євангелія від Іоанна: «Спочатку було Слово, і Слово було в бога, і Слово було бог». У рукописі німецького просвітителя XVIII ст. І.-Г. Гердера «Іоанн» (1774—1775) є спроба осмислити «Слово» як поняття, вираз, первопричину, дію. Великий німецький письменник Й.-В. Гете у трагедії «Фауст» відбив прагнення передових мислителів свого часу дати матеріалістичне тлумачення цього відомого вислову: Фауст: (розгортає книгу і лаштується перекладати) Написано: «Було спочатку Слово!» А може, переклав я зразу помилково? Зависоко так слово цінувать! Інакше треба зміркувать, Так внутрішнє чуття мені говорить. Написано: «Була спочатку Мисль!» Цей перший вірш як слід осмисль, Бо ще перо біди тобі натворить. Хіба ж то мисль і світ і нас створила? А може, так: «Була спочатку Сила!» Пишу — і сумнів душу огорнув: Я, мабуть, знову суті не збагнув... Та світ свінув — не зрадила надія, І я пишу: «Була спочатку Дія!» У переносному значенні «слово і діло» — думка, ідея і її втілення, здійснення в житті. |