4-й чоловік. Як вовка бояться, то й в ліс не ходить! З гурту. Та ти сміливий Іось!
Ті, що слухають, регочуть.
На переді кону. Петро (до 3-го чоловіка). Чого ти боїшся? Ну, почує, так що? Адже ми по закону!
Чоловік розводить руками і йде до чоловіків 1-го, 2-го і 4-го.
Микола (до Петра). Терпіть не можу, як воно розпустить пащеку! Хоч би від себе, а то, мабуть, Опанас навчив. Випив та й верзеш. Петро. Брешеш! Я стілько ж випив, як і ти! А по-твойому як? Лучче мовчать? Нехай мотають, нехай обдирають — еге? Микола. А чим же ти докажеш? Петро. Чим? Як чим? Та тим... Микола. От бач, що й сам не тямиш, що балакаєш. Петро. Опанас докаже! Микола. Що ти мені Опанасом тикаєш! Опанас позавчора тілько прийшов і вже він розумніший за всіх став.
На ґанку показуються старшина з писарем і слухають.
Петро. Бо й розумніший, де ж тобі до нього! От почуєш, то тоді і язика прикусиш. Микола. Почуєм! Петро. Забрали громадські гроші, поклали у кишені, а ми мовчи?! Ти, мабуть, поділився з ними, що мої речі не до душі тобі? Микола. Я знаю, що ти в холодній сьогодня посидиш, і Опанас тобі не поможе. Петро. Не діждуть! Вони мошенники, а я нічого не замотав, та ще й у холодну!
ЯВА VIII
Старшина (з писарем виступаючи вперед). Здрастуйте, з празником будьте здорові!
Всі затихли і повертаються до волосного будинку. Дехто одказує: «Спасибі! Будьте й ви здорові!»
Сьогодня, мабуть, сходу не буде, бо багато п'яних. От зараз первого Петра візьміть і посадіть у холодну, йому дуже жарко!
Бурлака (виступаючи вперед). А за віщо ж то його і в холодну брать? Старшина. А тобі яке діло? Ти чого сюда прийшов? Бурлака. На сход. Старшина. Яке ти право маєш мішаться не в своє діло? Знай свою отару! Бурлака. Я свою отару знаю, і доглядаю, і обороняю, а ви свою ні за що маєте! Старшина. Не смій зо мною так балакать! Бурлака. Вибачайте, господин старшина, що я вам скажу: і ви не смієте зо мною так балакать! Хіба це я погане що-небудь кажу. Я питаю вас, за що чоловіка в холодну садовить? Старшина. А ти що таке? Ти прийшов сюди мене вчить? Ти не маєш права на сході бути, який ти хазяїн, ти чабан! Бурлака. Ви не кричіть, бо й я вмію кричать. Ви не лякайте мене — я ляканий! Я знаю, що вам не хотілось би мене отут бачить! Старшина. Нам не треба пройдисвітів. Ходив цілий вік біля овець, то й ходи, а на сході зась! Бурлака. Михайло Михайлович, глядіть, щоб я вам чого-небудь не сказав! Старшина. Іди, кажу, звідціль! Бурлака. Наше одно село волость составля, то на сході всякий хазяїн має право голосу. Старшина. О! Ти дуже розумний! Грамотій. Жалуйся на мене, що я тебе вигнав з сходу, а тим часом геть звідціля! Бурлака. Знаєте, що я вам посовітую: ви всіх їх повиганяйте та вдвох з писарем і рішайте діла. А поки вони будуть, буду і я. Я такий же хазяїн, як і вони. Старшина. Такий, та не такий!.. Бурлака. Через що ж то так? В мене є і хата, і наділ є, і оплати я всі віддав. Старшина. І оплати всі віддав, та й іди тепер, звідкіля прийшов. От що! (До писаря.) Прочитайте йому той закон, що ви мені показували.
Писар хутко іде в волость.
А тим часом візьміть Петра у холодну, щоб п'яну пащеку не розпускав!
Микола. Ходім, Петре, я вже бачу, що ти доказав! Петро. Не гавкай, щоб і ти не завив. Писар (виносить книгу і дає Бурлаці). Прочитай 71-ю о волосних сходах. Бурлака (бере книгу і, розгорнувши, віддає назад). Подивись сам у цю книгу! Мабуть, ви всі діла рішаєте по цій книзі? Писар (хапа книгу і читає ніби про себе). «Собрание отборных песен». (Ні в тих ні в сих, вертить книгу в руках.) Чи не штука! Оддав дякові, вмісто цієї книги, закон. Одинаковий перепльот! Старшина. Що це? Писар (виходить). Статистіка зовсім голову заморочила. Старшина (кричить йому вслід). Давайте цинкуляр! Бурлака. От бачите, у вас і закона нема при волості. Старшина (сердито). Іди звідціля, кажу тобі! А то ти договоришся, що я тебе по 38-й! Бурлака. Ні, не піду. Вам би хотілось, щоб і я, як другі, мовчав? Та цього не буде! (До громади.) От, люде добрі, яка річ: у нас по волосних книгах є гроші, а в наличності їх нема! Я це докажу! Господин старшина знає, де гроші, та тілько не хоче, щоб ви знали. Старшина. Так ти мене злодієм робиш? Бурлака. Ні, не я вас роблю злодієм, ви уже самі зробили себе злодієм. Зберіть щотчиків, нехай пощитають волость! Старшина (до громади). Хто дума, що я злодій? Петро (підніма руку вгору). Я! Старшина. Хто сказав «я»? Петро! (Сердито.) Візьміть його у холодну зараз, — він п'яний!
Петра тягнуть у холодну, він опинається.
Петро. Беріть, беріть, нехай з вас дух вибере! Бурлака. Люде добрі, за віщо ж ви чоловіка тягнете? Це ж все одно, що ви себе тягнете! Ну, а як старшина скаже, взять тих, що тягнуть тепер Петра, то другі й тих посадовлять у холодну? Та так, не розбираючи за що будете садовить один одного, поки всі не будете в холодній сидіть?! Петро (кричить). Усім те буде, усім! Він вас всіх у холодну запре!
Петра силою потягли.
Старшина (до Бурлаки). Що ти людей бунтуєш? (До громади.) Чуєте, чому він науча! Посадіть Петра, та й його візьміть, щоб не бунтовав людей!
Чуть голос Петра: «Всім тe буде, всім!»
Бурлака. Оцього вже не діждеш, щоб і мене посадить, я тобі не вівця! Не думай, що зо всяким можна однаково розправляться! Я й на тебе суд знайду! Старшина. Мовчать! Не смій мені тикать! Бурлака (з запалом). Не заслужуй! Коли з тобою по-чеськи, то й ти не будь тим, що моркву риє! Бач, яка правда! Позабирали гроші громадські в свої кишені та й багатіють, а як знайшовся чоловік, що хоче знать, де ті гроші, так він його зараз в холодну. Не любиш правди! Старшина. От я тебе провчу! (До громади.) Хто сміє щитать мене, хто дума, що я гроші покрав?! (До Бурлаки.) До станового його зараз одіслать. Я тобі покажу, як такі слова говорить на сході. (До волості.) Омельяне Григоровичу, ідіть сюди!
З гурту голос 1-й: «Бо таки не мішало б пощитать»; 2-й: «Може, й справді грошей нема!»
Старшина. Хто там обзивається? Чи не хоче у холодну? Бурлака. Так їх, так їх, овець! Щоб не балакали! Всіх у холодну, вони один другого посадять! Старшина. Взять його!
Два чоловіка підходять до Бурлаки. З холодної чути голос Петра: «Усім це буде!»
Бурлака (до чоловіків). Пішли геть, вівці!
Писар виходить.
Старшина (до писаря). Чого ви там сидите? Тут Панас Зінченко оскорбленіє мені наніс! Пишіть протокол! Він бунтує громаду... Злодієм мене робить. Єсть цинкуляр... Бурлака. Злодіїв ніхто не робить, вони самі привчаються красти. Старшина. Чуєте, що каже? Зараз його в стан! Нехай коней мені запрягають, я сам поїду. (До громади). Сьогодня сходу не буде! Ху! (Береться за голову). Він арештований, не пускайте його. (Виходить у волость, взявшись за голову.) Писар (чухає потилицю). От тобі і статистіка!
Дехто з громади розходиться.
Бурлака (до писаря). Чого ж стоїш? Пиши бумагу! (До громади). А вам скажу, що як ви не пощитаєте волость, то багато своєї худоби не дощитаєтесь! Ач злодюга, куди поверта! Сходу не буде, бо п'яних багато! Оскорбили його, що пощитать хотять! Не сховаєшся, голубчику, від мене! Побачимо, як ти Олексу у москалі віддаси, я й до справника, і до губернатора доступлюсь. А ви мовчіть, поки він поїсть вас всіх! (Іде.) Старшина (вискакує на ганок і кричить). Що ви його пустили, візьміть його, він арештований! Бурлака (обертається). Чорта пухлого візьмеш! Писар. Неожиданний хвинал!
Завіса.
ДІЯ ТРЕТЯ
Улиця. Вправо волосний будинок — з того боку, де холодна. В холодній виламано вікно. Здалеку чуть весільну музику.
ЯВА I
Бурлака. Боже мій, боже! Як то важко жить на світі. А через що воно й важко, як не через самих людей. Замість того, щоб любить одному другого, як братам слід, вони один протів другого ворогують і готові в ложці води утопить того, хто стане урікать їх за неправедне життя! (Мовчить.) От, думав, доживу віка спокійно, а тепер приходиться знову воювать! Не можна ж, не можна схиляться перед таким супостатом, як Михайло. До якого страху довів людей: ніхто не хоче везти мене в город, знаючи, що я поїду жалуваться начальству на старшину! Шукав Петра, може, цей чи не повезе: він сміливіщий від других; сказали, що пішов на весілля. Піду і я туди. А як і Петро побоїться? Тоді пішки махну. Треба поспішать, бо запакують хлопця, — тоді вертать з москалів трудніще буде. Я ж тобі, Михайло, покажу, як згнущаться! Достав у п'яного Тараса два приговора фальшивих. На обох приговорах померших хазяїнів записано більше, ніж живих. Що там за гомін? Вікно виламано у холодній! Може, Олекса втік? Добре б було — і його візьму з собою. (Виходить.) |