Зараз заходилась опоряджати стола, застилає скатеркою, становить чарочки... Може, й не рада, та мусить, бо хоч Демко був плохенький, жіночим витребенькам потурав, і жінка у його в хаті верховодила, а проте, як припаде приятеля почастувать, то літай, як муха, коли не хочеш, щоб очіпок злетів. А Демко знов до мене: — Чи ж не диво: ще по світанню той бідолаха Глушко бачив: стояли коні, а зійшло сонечко... — Де там він їх бачив, як з вечора до самого ранку під коморою безпритомний лежав! — озвалась Демчиха. — Не пив би горілки, не проворонив би коней! — Оце жіночий розум! — сміється Демко. — Начебто у тверезих коней не крадено? Хіба у тверезих шкоди не бува?.. Еге-ге! Аби здорова на плечах голова! Хто його й зна, в кого більш шкоди лучається, чи у п’яних, чи у тверезих... — Ні, куме, — кажу, — що правда, то правда: горілка до добра не доведе! (А сам поглядаю на Демчиху). — Авжеж, не доведе, — згоджується Демко. — Треба, бач, міру знати. — Еге ж, міру! — почала, начебто кепкуючи, Демчиха. Та не доказала, бо Демко вже достав царягрядку, — така була в його не з малих пляшечка жбанком, од якогось турчина, чи що, собі придбав, і дає їй у руки: «Оковитої мені, та хутенько!» Вона метнулась до шинку, а ми, дожидаючи, знов дивуємо та міркуємо, звідки навернулись ті сквапні молодці, що глушкових коней запопали. Коли ось і Демчиха з оковитою... — Ой жінко, — стріча Демко, — тебе б по смерть посилать, то б нажився чоловік... — А мені здається, що госпося наче на крилах оберт нулась, — кажу. (Не те що всміхнулась — і не поглянула на мене). А Демко бере пляшку і частує мене: — Вип’ємо, куме, по повній, бо наш вік недовгий! Я, бачите, не дуже ласий на ту горілку, то трохи й осталось у мене в чарці, а Демко зараз підповня: — Пий, куме, до дна, бо на дні молодії дні! Нікуди дітись, випиваю, бо як тебе частують, то треба ж не по-песьки, а по-чеськи... Випиваю, а проте таки доводжу, що та горілка — невірна дівка. — А невірна, — знов згоджується Демко. Та до жінки: — Не покуштуєш, Одарцю? Добра! — Дякувати! — одвертає. Сіла оддалік, руки склала, сидить нерухома та пасе нас очима... Аж мені ніяково.... А кумові байдуже, — одну випиває, другу наливає... — Не покуштуєш, Одарцю? То бог з тобою, серденятко. Пішла, як то кажуть, баба пішки, не буде замішки... До тебе, Свириде... А тим часом розмова точиться та точиться. Обміркували глушкову шкоду, згадали, як торік у ярмарку баба скочила на чужий віз та за Буг утікала — запопали її аж по тім боці на березі... І каже Демко: — А славно там, поза Бугом! Якби-то спроможність! Якби-то кудою схотів, тудою й полетів! Давно б я поза Бугом гуляв. Неспроможність гіркая! А таки я за Буг виберусь! Треба вам знати, що кум Демко, аби запорошив трохи око, зараз ладиться у мандрівку. Пам’ятаючи таке, я з ним дуже не змагаюсь, а тільки звичайненько ніби питаю: — Чи ти бридиш, куме? Оце б ти мав кидати жінку, хазяйствечко? — А на біса мені та жінка? — одказує. — На біса те хазяйствечко? Одна морока! Тут Демчиху, мабуть, допекло до щирця, бо аж засичала: — Авжеж! На біса жінка... Як він розумний, то й сам потягне за Буг, а як ще забере з собою кума Свирида, то буде така пара, що й поза Буг не стидко! (Се так на мене закида гадюку, а я... наче мені невтямки). — Що мені той Буг?! — править Демко. — Хіба в бога один Буг? З-за Буга я й далі... кудою схочу, тудою й потягну... Еге, Свириде? — Тягніть, тягніть на здоров’я! — глузує Демчиха. — Аби Гапка не потягнула когось на розправу... (Знов гадючку на мене закида, а я знов, ніби мені невтямки). А Демко вже заходжується аж у Палестини. — Чув я, — каже, — за тії Палестини. Оце ж до тих Палестинів і посуну! І що йому міцніш у голову уступає, то він далі посува. Вже й поза тії Палестини, хвалиться, втопчу стежку, а з-за Палестинів... — Може, й під лаву, поруч з кумом Свиридом? — перехоплюе Демчиха. («А Свирид таки тебе не зачепить, гаспидова дочко!» — думаю). Й наче не чув, озиваюсь до Демка: — Як на мене, куме, то я б зроду не залишив своєї господи... — У Палестини! — править. — У Палестини! І геть-геть за Палестини! В голові йому вже добре бринить... Частує: «До тебе, куме, до тебе, Свириде!» — а усе сам спожива... А далі, що було остатнє у пляшці, вижлуктав без чарки, нахильцем... І не вгава: у Палестини! у Палестини! Мені аж бридко стало... — Які там, куме, Палестини? — кажу. — Нащо вони нам здались? — Оце ж несогласний Свирид у Палестини, — знов вв’язується Демчиха. — В Свирида така думка, щоб найперш Панамарчука одвідать... (Себто шинкаря — тоді у шинку сидів Панамарчук Петро). Я знов ніби не чую, а вона таки цокотить: — Несогласний Свирид у Палестини, несогласний... Поведе тебе до Панамарчука... не пустить до Палестинів. А Демко як гримне: — Не пустить?! Хто не пустить? Трохи припекло вже й мені. — Годі вже, куме, з тими Палестинами! — кажу. — Чи ж припада добрим хазяйнам по світі блукати? Нехай дурні по дорогах тиняються, а доброму, — доводжу, — хазяїну не блукать, а придбать... А він на мене: — Зась! — Як то, — питаю, — зась? |