Реклама на сайте Связаться с нами
Твори видатних українських письменників

Солопій та Хівря, або Горох при дорозі

Петро Гулак-Артемовський

(Казка)

На главную
Твори видатних українських письменників
Життя і творчість українських письменників
Скорочені твори українських письменників
Vous voyez le grand gain, sans qu’il faille le dire,
Que de ses ports de mer le roi tous les ans tire;
Or, l’avis, dont encore nul ne s'est avise,
Est qu’il faut de la France, — et c'est un coupe aise,
En fameux ports de mer mettre toute les cotes:
Ce serait pour monter a des sommes tres hautes

Moliere, Les facheux. Acte III, scene 3*
Спромігся Солопій весною на горох,
Та й, сівши з Хіврею, собі міркують вдвох,
Чи то продать його, чи то його посіять:
«А що ж тут мірковать? Не полінуйсь, провіять, —
Озвалась Хівря тут, — в мішечки позсипай,
Та й сіять на поле, під дощ, мерщій чухрай!»
«Воно-то, Хівре, бач, тут не за тим ідеться...
Але посіять так, як у людей ведеться !..
Нехай йому лихе!.. Горох — ласенька річ,
І дітвора за ним полізе хоч у піч!
Ти ж раєш сіяти горох на перелозі!..
Ей, Хівре!.. переліг лежить наш при дорозі:
Ей, обскубуть горох наш зеленцем, — побач!.
В лопатках обнесуть!.. Тогді — хоч сядь та й плач!»
«Якої вражої ти матері сумуєш?
Цур дурня! навісний! Чи ти ж того не чуєш,
Що як уродить бог, то дасть на долю всіх?
Чи де ж не глум тобі, не сором і не сміх? —
Враг батька зна — чого безглуздому жахаться!
Та ’дже ж, як кажуть то, коли вовків лякаться,
То нічого ходить з сокирою і в ліс!..

* Ви бачите, які великі прибутки король щороку має зі своїх морських гаваней; отож, на мою думку, ще ніким не висловлену, слід було б усі береги Франції (зробити це неважко) перетворити на зручні гавані — це могло б дати дуже велику вигоду. Мольєр, «Докучливі», акт III, сцена 3 (франц.).