Реклама на сайте Связаться с нами
Твори видатних українських письменників

Смілива дівчина

Борис Грінченко

На главную
Твори видатних українських письменників
Життя і творчість українських письменників
Скорочені твори українських письменників
III
От приїздить Орися і до війська Та й промовля: — За батька я прийшов, Прийміть мене! — То й прийняли Орисю. І почалося їй військове життя. Зустрілися вони із ворогами — І лютий бій — зітнулися на смерть! Вже вирвались з тугого лука стріли І свиснули в повітрі — стільки їх, Що сонечко мов хмара потьмарила; Впиваються у тіло воякам, А гострий спис ламає тиляги І пробива вояцькі дужі груди; Бряжчать мечі по шоломах сталевих, Лютуючи зчепилися бійці І падають!.. Проклін, благання, стогін І лютий крик, і людська кров, і смерть. В тій бойовій кипучій завірюсі І бідная Орися молода Борониться і б’ється скільки сили. І смілий дух прокинувся у ній: Не страшно їй тих стріл, списів ворожих, Не дивиться назад, а наперед, Поперед всіх конем у бої грає. Коли це враз сунули вороги. Хитнулися, не встояли тут наші І кинулись навтіки. Все біжить, Пропало все! Загинув край і воля. Оглянеться Орися — Боже мій! Вона сама, а всі назад тікають. Тоді вона, сама не знавши як, До втікачів наляканих гукнула: — А сором вам! довічний сором всім! Ви ж присяглись умерти, — не податись!.. І кинулась ізнов на ворогів. А ті слова до ближчих долинули І переміг їм сором ниций страх: Враз кинулись назад вони до бою, За ними й ті, що далі утекли, — І знов борня за волю до загину! Гей, подались вже вороги назад, І наші їх женуть, мов ту отару — Утікачі звитяжцями стають. Подужали!.. Радіючи вертають З баталії. Гукаючи, ведуть До короля Орисю. Привели: — Оцей юнак спинив утікачів. Якби не він, то лихо б нині сталось. Радіючи, їй дякує король, Настановля отаманом і хвалить: — От так юнак! Якби я мав дочку, То б дав її за юнака такого. Так промовля до дівчини король, А молодий та гожий короленко, Почувши те, та й погляда собі: Де той юнак, що вартий королівни? Аж дивиться — конем Орися грає — Така ставна та молода, та гожа, Як квіточка у пишному саду, А очі ті — немов би ясні зорі, Їх сяєво аж в душу досяга. — Ой, Боже мій! — подумав короленко, — Дівочії у нього очі й стан. Це не юнак, — того не може бути, Бо погляд цей — торкає серце він...
IV
І журиться, нудьгує короленко: Усе йому ті очі і той стан Ввижаються, — не вірить, що Орися Не дівчина. Став назирці ходить За нею він, — нічого не помітив: Все робить так, як інші юнаки. Він сам себе вмовля, що помилився, Що мусить він покинуть ці думки, Та розуму не слухається серце: Ні вдень нема спокою, ні вночі, Все перед ним ті зорі-очі сяють. А тут уже кінчається й війна, Вже ворогів побили і прогнали; Запанував у краї упокій, І військо все розходиться додому, І дівчина Орися теж іде. Засумував ще дужче короленко І став її розпитувати він: — Скажи мені по-щирості, по-правді: Ти не юнак? ти дівчина ж скажи! Поглянула вона на короленка — Ой пишний він та гарний, Боже мій! Забилося чомусь у неї серце, Схотілося сказати все йому, Схотілося йому стиснути руку, Схилитися до нього... Та вона Згадала враз, що є він короленко, А що вона? — мужицькая дочка! І, очі вниз спустивши, відказала: — Не дівчина я, князю, а юнак. І геть пішла, щоб утекти від нього. Це вечір був, а вдосвіта вона Ранесенько устала, осідлала Свого коня й додому подалась, І думала, що він її не бачив. Тим часом він її все пильнував: Поїхала — і він конем за нею, І наздогнав над річкою її. — Стривай! стривай! — гукає він, — в останнє Скажи мені: ти дівчина, чи ні? Вона ж на те неначе засміялась І крикнула: — Не знаю! Попитай В однім селі мужицьку дочку, Мужицькую дочку, мене, Орисю! Сказала те і вдарила коня, І кинулась з конем у хвилі в річку, І попливла, на березі його Покинувши. І думав короленко: — Стривай же ти! ще будеш ти моя! Не простий був той пишний короленко, А дещо знав. Такую силу мав, Що міг вітри і бурі припиняти І розуму і пташечку малу, І дикого звірюку лісового — Він їм усім веліти міг як знав. І мав двох слуг предивних короленко: Два голуби — не прості, чарівні: По-людському уміли розмовляти, Зробитися людиною могли І птицею, і дивну силу мали, І слухались володаря свого: Що їм звелить, те все вони і зроблять. Вернувся він додому та й до них: Летіте ви за дівчиною тою, Що юнаком у військові була, І принесіть її сюди до мене! Послухались, знялися голуби І назирцем за дівчиною швидко Полинули. А короленко жде.
V
А дівчина тим часом поспішалась До рідного села. І не малу Доводилось дорогу їй верстати: У землю ту, мов величезний клин, Вганялося далеко синє море. То дівчина, щоб обминуть його, Великий гак зробить була повинна. В дорозі днів чимало перейшло, Турбот і бід чимало їй зустрілось, І от уже Орися віддалік Забачила зелене верховіття Тих рідних верб, що над її селом Схилялися, киваючи ласкаво, До тихих вод і до біленьких хат. Забилося у дівчини серденько, Вона жене слухняного коня, Полинула... Селом перебігає... Ось рідний двір... Сивесенький дідусь В дворі стоїть... З коня Орися впала І кинулась вона до дідуся: — Мій таточку!.. лебедику!.. єдиний!.. Чи ви живі?.. Зжурилась я уся За вами там... Так довго, довго тата Не бачила!.. Ой дайте ж подивлюсь На оченьки ясненькі дорогії, І рученьки старенькії свої Поцілувать ви дайте і припасти Вам до колін!.. — І плаче, і сміється Сама вона, а батько з нею теж: — Ой донечко! Життя своє за мене Ходила ти у бої віддавать, — Яка б дочка могла таке зробити? І він не зна, де посадить її, Чим трактувать дитину дорогую. Насходились сусіди, родаки, Вітаються, розпитують Орисю Про ту війну, — вона оповіда... Посиділи і розійшлися гості, Зосталися дочка та батько вдвох І довго ще між себе розмовляли... Тим часом ніч погожая прийшла, Вкриваючи спокоєм тиху землю, Сном віючи на втомлених людей. У хаті ліг старенький батько спати. А дівчина пішла собі в садок, Під вишнею вона прослала килим Та і лягла. І квіти запашні Схилялися, радіючи, до неї. І звисока з небес ясні зірки Всміхалися, немов її вітали У рідному садку... І любо їй, І радісно на серці у Орисі... І тільки так... в душі немов якась Далекая озвалася музика: Згадався їй той короленко враз... На мить його чудово гарний образ З’явився і зник... І сон її обняв.