Реклама на сайте Связаться с нами
Твори видатних українських письменників

Богдан

Євген Гребінка

СЦЕНЫ ИЗ ЖИЗНИ МАЛОРОССИЙСКОГО ГЕТМАНА ЗИНОВИЯ ХМЕЛЬНИЦКОГО

На главную
Твори видатних українських письменників
Життя і творчість українських письменників
Скорочені твори українських письменників
Священник
Мне кажется, мы так сильны теперь, Что нечего притворствовать пред ними И накликать на душу новый грех.
Хмельницкий
Война нужна, но сам я не могу Ее начать, не поступя бесчестно В глазах людей, пред Яном Казимиром. С народом я сведу послов надменных: Авось, поможет в этом мне народ.
Поляк (входя, гордо кланяется)
Вельможный пан, посланник Казимира, Желает знать, когда, и как, и где Вы примете неслыханную милость, И письма, и подарки, и клейноды От короля, от Яна Казимира?
Хмельницкий
Присядьте, пан вельможный.
Поляк
Много чести; Благодарю. Ответ мне только нужен; Мне велено с ответом торопиться.
Хмельницкий
Не знаю, право, что вам отвечать... Как радостно слепцу, когда снята С его очей искусно слепота! Опять пред ним и небо голубое, И сень зеленая лесов, И пестрые ковры лугов, И солнце светит золотое; Но этот свет страдальца вновь слепит, И он спешит глаза закрыть. Меня король своей высокой лаской Так поразил, что я теперь совсем Его великодушьем уничтожен. За что меня, смиренного слугу, Он милостью и почестью дарует! Да, это слишком. Голова Моя пошла, как говорится, кругом.
Поляк
Но все же тут ответу я не вижу.
Хмельницкий
Ответу? Да ведь это чисто в воле Посланника: когда захочет он, Я рад принять высокие подарки.
Поляк
Посланник хочет, если можно, завтра, Чтоб поскорей в Варшаву возвратиться.
Хмельницкий
Да, это правда: Киев не Варшава! Хоть и сегодня; я всегда готов.
Поляк
Но вот вопрос: где вам, гетман, угодно Принять посла?
Хмельницкий
На это я не знаю Как отвечать. Вы видите, моя Тесна и некрасива хата: Дубовый стол, кругом простые лавки; На них боитесь даже вы присесть, Чтоб не измять кафтан золотошвейный... Нет, слишком много я ценю Расположенье Яна Казимира, Чтобы привел сюда его послов. У нас, казаков, есть обычай: Что ценим мы и высоко, и свято, То драгоценно украшаем. Я беден, но в углу моем смиренном — Вы видите — Спасителя икона Вся в золоте и камнях дорогих; И эта сабля, наша мать вторая, Алмазами и серебром сияет. По мне — король, земной владыка мой, Второй отец: ему я всем обязан. Я не хочу, я не могу, не смею Его послов — панов великолепных — Просить в мою простую хату; Им надобно блистательный прием И в золоте и в серебре палаты. При том же так люблю я Казимира: Король так много сделал мне добра.
Поляк
Я верю; это все мы знаем; Но что же я скажу в ответ?
Хмельницкий
Послу?
Поляк
Да, гетман.
Хмельницкий
Вы скажите... Право, Поверит ли ясневельможный пан, Ну, просто вот с ума сошел на старость...
(Подумав.)
А разве... Да, прекраснейшая мысль! Скажите вы, что я, когда угодно Посланнику, сердечно рад принять Подарки Речи Посполитой завтра, Часу в девятом утра, там, на площади, Перед святым собором.
Поляк
Нет, гетман, Как это можно! Я наверно знаю, Посланник наш никак не согласится Унизить так себя и короля.
Хмельницкий
Унизить? Что вы? И преступной мысли Такой в уме моем нет места! Чтоб я дерзнул унизить короля! Чтобы посмел обидеть Казимира! Вельможный пан, вы злобный клеветник! Что может быть приличней силе, власти, Достоинству и славе Казимира, Как жаловать покорные народы Своею королевской лаской Под чистым кровом голубого неба, Лицом к лицу перед царем небесным! Кругом стена церквей, домов высоких; Кипит народ, царя благословляя, А солнце сверху так и осыпает Лучами яркими чудесную картину, Достойную величья Казимира... Каких палат я отыщу вам лучше? Нет, решено. На площади я завтра Приму от вас высокие подарки... Увидят все, как я, неробкий воин, Робея, приложу к устам Печать и подпись Казимира.
Поляк
Я передам посланнику ответ; Но вряд ли он на это согласится. Неслыханно...
Хмельницкий
Да, точно правда, Для вас неслыханная это почесть; Но королю хочу я доказать, Как я его высоко уважаю. Неужели намеренья благие Нас к новой ссоре поведут?
Поляк
Храни нас бог. Сегодня же посланник Вас обо всем подробно известит. Прощайте, гетман!
(Уходит.) Хмельницкий
Нет, не бывать Украйне в мире с Польшей! Победами и кровью тишина Хоть куплена, но это ненадолго. Теперь поляки смяты нашей силой, Но все еще и горды, и надменны. Оправятся — опять нам будет худо. Еще война, еще нам кровь нужна! И рухнет мир не завтра, послезавтра: По-моему, тем лучше, чем скорей.
Священник
А там?
Хмельницкий
А там — что бог даст, то и будет!..
IX
Свежее утро прохладою веяло, Весело солнце смотрело с небес. Луг разноцветный волнами широкими Переливался, как тихое озеро: Утренний ветер его колыхал. Скромная Оржица светлыми струйками Шла по ковру тростников; По берегам ее рощи зеленые Пышно стояли, прохладною тенью Путника в полдень палящий маня. Там из-за рощи, как змейка, извилисто Лугом дорога куда-то пошла. Косит косарь на лугу и казацкую Песню от скуки поет:
Песня
Зеленая трава моя Под косою гнется. Головушка казацкая, Знай, себе смеется. Щебетун-соловей, Слушай песни моей! В калиновом саду моем Соловей щебечет; Мне, молодцу, в дому моем Всё жена перечит. Щебетун-соловей, Слушай песни моей! До города до Киева Женушка ходила; Головушка казацкая Восемь дней кутила. Щебетун-соловей, Слушай песни моей! Сказал гетман: миритеся — Вот и помирились; Луга были не кошены — Вот и покосились. Щебетун-соловей, Слушай песни моей! Кошу, кошу — не косится... Дал же бог работу! Винтовочка все просится В поле на охоту. Щебетун-соловей, Слушай песни моей! В Пирятине мой дядюшка, Под Лубнами тетка... Косить сено, пахать поле, Право, не находка! Щебетун-соловей, Слушай песни моей! Во время пения верховой казак выезжает из-за рощи и приближается по дороге к косарю.
Казак
Здорово,брат!
Косарь
Здорово, брат лейстровый!