Хитронов. Нет, покорно благодарю, я спешу в театр судить Лелева трагедию.
Уходит.
Добров. Однако, как я вижу, у вас сочинителям не весьма хорошо, когда такие судьи. Легкодум. А что ж? Ведь судить никому не запрещено. Добров. И поэтому, я думаю, что случается, что такой человек хулит или хвалит стихи, который о них и понятия не имеет. Легкодум. Иногда.
Оба уходят.
ЯВЛЕНИЕ VI Незнаева, Миловида и Анетта. Незнаева (вскакивает в комнату). Нет, матушки, удерживайте не удерживайте меня, а я все-таки пойду посмотрю на такого ученого человека.
Анетта и Миловида входят в комнату.
Миловида. Не стыдно ли вам, тетушка, прийти в кабинет незнакомца? Ну что как он застанет вас? Незнаева. Ничего! Я скажу ему, что я пришла на него посмотреть, его поглядеть, потому что слыхала об его уме. Миловида. Он будет смеяться, что вы пришли его смотреть, как будто какого заморского зверя. Незнаева. И подлинно, моя милая. Добрый человек так редок, что и сыскать трудно. В той, например, деревне, где я живу, тысячи три соберется душонок, а все олухи царя небесного; только и человек, что волостной писарь Онуфрий Ермолаич Зазноба (кашляет). Этот человек — любо-дорого посмотреть. Миловида (Анетте). Уговори ее, пожалуйста. Анетта. И, Марфа Сидоровна, полноте. Пойдем отсюда. Ведь вы знаете, что Легкодум сватается за вашу племянницу. Вот все и подумают, что вы нарочно набиваетесь... Незнаева. Хоть ты говори, хоть не говори, а Марфа Сидоровна знает, что делает. Когда племянница боится, чтоб не сказали, что она на него набивается, то пусть идет с тобою в свою комнату, а я все-таки останусь здесь и дождусь Легкодума. Анетта (в сторону). Что с нею делать? (Миловиде.) Пойдем отсюда поскорее, а не то и нас назовут сумасшедшими.
Уходят.
ЯВЛЕНИЕ VII Незнаева. Что-то, как придет Легкодум! Тут-то он меня узнает. Докажу дружбу, буду маком рассыпаться перед ним. Не будь я госпожа Незнаева, если он после не скажет и обо мне чего-нибудь в своих стихах. (Смотрит в зеркало.) Фу! Да как я вспотела. (Вынимает из кармана баночки с белилами и румянами и начинает натираться, делая разные смешные телодвижения.)
ЯВЛЕНИЕ VIII
Незнаева, Легкодум и Хитронов. Легкодум тихонько входит, а за ним Хитронов. Легкодум (тихо). Эй, брат, смотри! Что это за дьявол залез в мой кабинет и так чепурится перед зеркалом. Хитронов (тихо). Потише, это тетка Миловиды. Легкодум. Она уморит меня со смеху! (Топает ногою.)
Незнаева, увидя пришедших мужчин,
одною рукою закрывает баночки и жеманно кланяется. Легкодум. Позвольте спросить, сударыня, кого я имею честь видеть в моем кабинете? Незнаева. Я-с... я-с... давича приехала из деревни... я-с госпожа Незнаева, Марфа Сидоровна-с, тетка Миловиды. (Говоря эти слова, мало-помалу тащит со стола баночки и кладет их в карман.) Легкодум. Ежели так, то я за счастие себе почитаю быть вам знакомым. Незнаева (указывая на Хитронова). А это кто такой? Легкодум. Это, рекомендую вам, мой приятель. Хитронов. Прошу и меня принять в числе своих знакомых. Незнаева. С охотой-с. Хитронов. Я думаю, вам теперь было весьма жарко? Незнаева. Да-с; но я как услыхала, что моя племянница намерена выйти замуж за его сиятельство, то... и приехала, хоть было жарко. Легкодум (толкая Хитронова). Браво! Нас уже сиятельством называют. (Незнаевой.) Позвольте спросить вас: отчего вы так смешались, когда мы пришли? Хитронов (толкая его). Замолчи, пожалуйста. Незнаева. Я-с... да я, признаться... сказать всю правду... как вы пришли, тотчас узнала, что вы должны быть великим человеком, потому что ваше лицо... ваше лицо так светло было, как в огне, и я с первого раза не могла смотреть на вас. (Говоря это, стягивает со стола зубочистный порошок и кладет его в карман вместе с прочими баночками.) Хитронов. Почему же я не приметил сего чудного сияния на голове моего друга? Незнаева. И-и, сударь, вы всегда с ним бываете, так и привыкли, а я с первого раза тотчас заметила. Однако прощайте, мне надо поспешить к племяннице. Хитронов. Посидите еще немного. Незнаева. Э, нет, мой батюшка, пора... пора... Легкодум. Прошу приходить к нам с Миловидой. Незнаева. Оченно хорошо!
Уходит.
ЯВЛЕНИЕ IX Легкодум и Хитронов. Хитронов. Ха, ха, ха, ха! Вот презабавная фигура! Что, брат! Какова тетушка твоей невесты? Легкодум (задумавшись). Да... Хитронов. Что ты так задумался? Знаешь ли ты, какую она сделала штучку? Легкодум. Нет. |